Vous êtes ici

L'interprète français-allemand pour un voyage à Paris ou Conversations dans les deux langues

sur les objets les plus indispensables et sur les points les plus curieux

Parution : 
01/06/2019
EAN : 
9782329286952
Prix : 
21.10 € ttc
Nombre de pages : 
376
L'interprète français-allemand pour un voyage à Paris ou Conversations dans les deux langues sur les objets les plus indispensables et sur les points les plus curieux / par W. et É. de Suckau
Date de l'édition originale : 1855

Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

<none> Wilhelm de Suckau, Édouard de Suckau

Les matinées de Brienz. Tome 3
Les matinées de Brienz. Tome 3
Mon second voyage autour du monde
Mon second voyage autour du...
De l'Eloquence et des orateurs anciens et modernes
De l'Eloquence et des...
Vocabulaire d'environ 1,500 mots français les plus usuels avec leurs correspondants en Ouolof
Vocabulaire d'environ 1,...